بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

يحتوي على أعداد ديزني
المترجمة من قبل الاعضاء.
أضف رد جديد
صورة العضو الرمزية
عفت عفيفى 3
المشرف العام السابق
المشرف العام السابق
التفاعلات: 10
مشاركات: 3655
اشترك في: الأربعاء سبتمبر 24, 2008 3:54 am
مكان: طنطا
النوع:
اتصال:

بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة عفت عفيفى 3 »

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هذه القصه لم يكن فى ذهنى ان اقوم بعرضها اليوم حسب الجدول الذى اعددته لعرض ماقمت بترجمته لعرضه عليكم ولكن جاء اليوم وفوجئت بعيد ميلاد سفا الحبيبه ابنة الغالى عدى فكان لابد ان اهديها هذه القصه اللطيفه لحبيب الكل بطوط
وكما تعلمون جميعا ان بطوط قد تم تقديمه اولا برسوم والت ديزنى ثم اصبح عالميا بالطبع ودخل الميدان فنانين كثر قاموا برسمه وتقديمه للجماهير ومن اشهر الفنانين الذين قدموه لنا (كارل باركس) و (دون روزا) وقصة اليوم من رسم وتأليف كارل باركس وسوف تستمتعون بها كما آمل
وبالاضافه الى اهدائى القصه لسفا الحبيبه اهديها ايضا للغالى يوسف عدى ولابنتى الآء (الفتاه الوطواطه)
ولعرين ويوسف ايمن (X man) ولكل اعضاء موقعنا الحبيب...ولقد قمت بترجمة القصه باللهجه المصريه وارجو افادتى هل استمر فى ذلك ام اترجم باللغه العربيه الفصحى (وهذا ينطبق فقط على قصص ديزنى)
والان مع قصة اليوم


بطوط ـ اسوأ خسران

صورة

رابط التحميل

[تم حجب الرابط الخارجي عن الزوار]

قراءه ممتعه الى اللقاء فى اعمال اخرى ان شاء الله
0
صورة
صورة
صورة
صورة العضو الرمزية
braveman
عضو سوبر
عضو سوبر
التفاعلات: 0
مشاركات: 705
اشترك في: الاثنين ديسمبر 01, 2008 6:26 am
مكان: القاهرة
النوع:

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة braveman »

هدية جميلة اخي عفت و لفتة جميلة منك ليست
غريبة عليك كل عام و انتي طيبة يا سفا
و كل اولاد المنتدى بخير و سلام
و انا ان لم احمل العدد بعد و لكن في رأيي
ان تكون الترجمة باللغة العربية الفصحى كما تعودنا
في قصص والت ديزني و ليست باللهجة المصرية
و شكرا لك مرة اخرى اخي الكريم
0
آخر تعديل بواسطة braveman في الاثنين يونيو 06, 2011 6:31 pm، تم التعديل مرة واحدة.
صورة العضو الرمزية
aladdin wahby
عضو فعّال
عضو فعّال
التفاعلات: 0
مشاركات: 199
اشترك في: الأحد يناير 02, 2011 2:36 pm
النوع:

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة aladdin wahby »

:capsalute: مجهود ممتاز ألف ألف شكر على المجهود الرائع والمتميز.... واصل ابداعك
0
صورة العضو الرمزية
يوسف الجن
عضو فعّال جداً
عضو فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 491
اشترك في: الثلاثاء يونيو 23, 2009 9:38 am

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة يوسف الجن »

شكرا لك يا استاذ عفيفي
0
سبحان الله عدد خلقه ورضا نفسه وزنه عرشه ومداد كلماته

أتمنــــــــــــــــــــــى لــــــــك المتعــــــــــــــــــــــة والفائـــــــــــــدة

أخى المـســــــــلم من فــضـــــــــلك زر هذا الرابط إذا كنت تود أن يغفر ذنبك
[تم حجب الرابط الخارجي عن الزوار]
Zoomaeng
التفاعلات: 0
مشاركات: 47
اشترك في: الأربعاء مايو 13, 2009 11:14 pm

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة Zoomaeng »

مجهود رائع وشكرا (-:
0
rabihajj
التفاعلات: 0
مشاركات: 70
اشترك في: الجمعة سبتمبر 24, 2010 3:47 pm

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة rabihajj »

شكرا لك.. اما بالنسبة للهجة ففي السابق ميكي المصرية كانت تترجم باللهجة المصرية واظن انها تبقى اكثر سلاسة لجهة الضحك وخاصة ان القفشات المصرية تظل لها نكهتها المهضومة
0
سعد العنزي
التفاعلات: 0
مشاركات: 86
اشترك في: السبت إبريل 16, 2011 10:59 pm

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة سعد العنزي »

شكرا

لا تنسوا ذكر الله .
0
yehiahamad10
عضو فعّال
عضو فعّال
التفاعلات: 0
مشاركات: 204
اشترك في: الجمعة يوليو 11, 2008 11:11 pm

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة yehiahamad10 »

قبلاتنا و تحياتنا
لحاملتى الشعلة فى المستقبل
سفا و الآء
:girl_dance: :girl_dance: :girl_dance: :girl_dance: :girl_dance:
و لأبى سفا و أبى الآء
و لكل شركائهما فى حب الكوميكس
:give_rose: :give_rose: :give_rose:
و فيما يخص لهجة الترجمة
أفضل التمسك بالفصحى كلهجة توحدنا

0
صورة العضو الرمزية
bassam40
مشرف قسم مجلة تان تان العربية
مشرف قسم مجلة تان تان العربية
التفاعلات: 1
مشاركات: 1810
اشترك في: الجمعة يوليو 11, 2008 7:35 pm
مكان: مصر
النوع:

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة bassam40 »

شكرا أخى عفت على هذه لاقصة الجميلة وبارك الله فيك
0
بســـام

صورة
abcabc
التفاعلات: 0
مشاركات: 68
اشترك في: الأربعاء مايو 19, 2010 7:57 pm

Re: بطوط ـ اسوأ خسران ـ هديه لسفا

مشاركة بواسطة abcabc »

thanks
:0k:
0
أضف رد جديد

العودة إلى ”ديزني كوميكس“