الوطواط و ابنه - العدد الاول

يحتوي على أعداد دي سي
المترجمة من قبل الاعضاء.

المشرف: mohabmohamed

أضف رد جديد
صورة العضو الرمزية
Ahmed Abdo
المدير التنفيذي
المدير التنفيذي
التفاعلات: 94
مشاركات: 5956
اشترك في: الأربعاء يونيو 25, 2008 8:32 am
مكان: القاهرة
النوع:
اتصال:
Egypt

الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة Ahmed Abdo »

اخواني ابطال بوابتنا الذهبية الحقيقيون
يسعدني اليوم ان اقدم لكم العدد الاول من رائعة الرجل الوطواط الجديدة "الوطواط و ابنه" او "Batman & Son"
و بهذه القصة المتميزة نفتتح اليوم قسم دي سي كوميكس للاعمال المترجمة على بوابتنا اللامعة.
و هذا دليل كافي على تقدمنا و تميزنا مهما حاول البعض تجريحنا، سنستمر فى المضي قدماً و الله معنا يا رفاق.

الوطواط و ابنه - بناء عربة افضل للوطواط

هناك من سأم من أفعال الجوكر الشريرة و أطلق عليه النار مباشرة ً في وجهه!
و لاول مرة تخلو مدينة جوثام من الجريمة و المجرمين، فالجوكر كان أخر مجرم طليق فى مدينة جوثام و بمقتله ينتهى كل شيء.

"جوثام نظيفة الان...هاهاها"
"إذن ماذا ستفعل الان؟"
"هاهاهاها"
"ماذا ستفعل الأن ايها الوطواط؟"
"لم يعد لك فائدة في جوثام!"


ملحوظات هامة:
- هذه القصة تحتاج الى برنامج كوميك ديسبلاي لتصفحها، لتحميله اضغط هنا: @
- جميع الحقوق محفوظة لدي سي كوميكس.


حمل القصة من هنا
[تم حجب الرابط الخارجي عن الزوار]


صورة
0
صورة
صورة العضو الرمزية
ابو زيد
التفاعلات: 0
مشاركات: 148
اشترك في: الثلاثاء أغسطس 19, 2008 10:27 pm
مكان: ا
النوع:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة ابو زيد »

شكرا جزيلا ...... ان شاء الله تكون فاتحة خير لقسم ال DC Comics .
0
صورة العضو الرمزية
bassam40
مشرف قسم مجلة تان تان العربية
مشرف قسم مجلة تان تان العربية
التفاعلات: 1
مشاركات: 1810
اشترك في: الجمعة يوليو 11, 2008 7:35 pm
مكان: مصر
النوع:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة bassam40 »

شكرا أخى العزيز فلأول مرة اعرف أن الوطواط له ابن وبارك الله فيك على امدادنا بالجديد
0
بســـام

صورة
nhfs49
التفاعلات:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة nhfs49 »

مشكور أخي على هذه الباكورة وإن شاء الله نكون في تقدم مستمر.
صورة العضو الرمزية
Green Goblin
عضو فعّال جداً
عضو فعّال جداً
التفاعلات: 1
مشاركات: 410
اشترك في: الخميس يناير 15, 2009 12:25 am
النوع:
Egypt

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة Green Goblin »

اشكرك من كل قلبي عزيزي احمد عبده
لقد اصبحت من المغرمين بك حقاً و انصحك بعمل صفحة بأسمك على الفيس بوك و تسميها Ahmed Abdo Fan Page و صدقني سوف أكون أول من يشترك بها :-))
فترجمتك و إعدادك الفني و حرفيتك فى الترجمة و تطويع الحوار الاجنبي للعربية لم اجدها فى اى مترجم كوميكس أخر سواء على الانترنت او على الورق.
و لهذا انتظر اعمالك دائماً و أكون أول من يقرأها و لكن سامحنى لا اجد الوقت الكافي للرد على ما يفوتنى. :shy:
0
صورة
hulk
التفاعلات:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة hulk »

اخي احمد: كنت اود ان اكون اول المهنئين لك على
هذا العدد الجبار ولكني كنت اقوم بتجهيز الاعداد.اخي العزيز مازلت انظر الى
عمل الترجمة نظرة اعجازية فهو عمل فوق اي مقارنة بأعمال المسح الضوئي
واعلم كم المشقة والتعب الذي تحصل عليه في مقابل هذا العمل ولكني ارجوا من الله ان تكون ردودنا هو الدواء
عافاك الله وحفظك,وعلى فكرة لقد حاولت القيام بترجمة عدد كان رائع ولكن في نصف العمل
لم يعجبني عملي حيث انه لا يليق بمنتدانا وبالاعضاء الكرام
فلذا سأقوم بالاعاده وعلى فكرة هذه ليست المفاجأة الثالثة التي وعدت بها,شكرا مرة اخرى
teeto
التفاعلات:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة teeto »

العزيز أحمد .... لا يوجد أفضل من باتمان لأفتتاح القسم أشتقنا لأعمالك الرائعة (;
و لكن هل لباتمان ابن ؟؟؟ :spidey-blink:
سوف ارى و أعود
حتى ذلك الحين أشكرك
صورة العضو الرمزية
mhmraouf
عضو شرفي
عضو شرفي
التفاعلات: 10
مشاركات: 2435
اشترك في: الثلاثاء يوليو 15, 2008 1:10 am
مكان: القاهرة
النوع:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة mhmraouf »

أخيرا المهندس أحمد مع عدد رائع من DC
شكرا لرائد الترجمة للكوميكس العربية
0
crash
التفاعلات:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة crash »

شكرا جزيلا لك أخي أحمد على ترجمة هذه القصه الجميله :spideythumbs: وبألفعل ليس هناك أفضل من قصص بات مان لأفتتاح هذا القسم
صورة العضو الرمزية
wely9080
عضو سوبر
عضو سوبر
التفاعلات: 0
مشاركات: 1029
اشترك في: السبت يوليو 19, 2008 8:01 am
مكان: Alexandria
النوع:

Re: الوطواط و ابنه - العدد الاول

مشاركة بواسطة wely9080 »

اخي العزيز احمد عبده اعمالك المترجمة ما زالت تبهرني
عدد بعد عدد فالذي له دراية بأعمال الاعداد بالفوتوشوب
و الترجمة يعلم ان هذه القصة بُذل بها مجهود رائع لتخرج
بتلك الصورة المشرفة و لقد تمتعت بالاعداد الفني للقصة
بقدر ما تمتعت بالقصة نفسها و الحقيقة ايضا انه من وجهة نظري
الشخصية لم اجد من ينافسك في اعمالك المترجمة و اعدادك الفني الراقي
شكرا لك اخي العزيز على هذه القصة الرائعة و في انتظار دائما اعمالك الرائعة
0
صورة
أضف رد جديد

العودة إلى ”دي سي كوميكس“