اقتراح بالتعاون مع مدققين لغويين و نحويين في الترجمة!

قدم اقتراحاتك و شكواك
حول اي شيء في الموقع
Feedback Box
أي شكاوى غير موضوعية
سيتم حذفها.
أضف رد جديد
jeanbart
التفاعلات: 0
مشاركات: 135
اشترك في: الأحد أكتوبر 10, 2010 6:36 pm

اقتراح بالتعاون مع مدققين لغويين و نحويين في الترجمة!

مشاركة بواسطة jeanbart »

أقترح تعاون المترجمين مع مدققين لغويين ونحويين نظراً لأننا نصادف ترجمات مغلوطة (بمعنى انها حرفية وهذا لا يجوز أحياناً) وأخطاء نحوية فظيعة كما أن هناك أيضاً تعابير غير لائقة .. ياجماعة الترجمة رسالة وفن ولا يكفى أن نعرف لغة أجنبية لكي نحسب أنفسنا قادرين على الترجمة بصورة سليمة .. أرجو العفو من تعبري ولكن اتقنوا لغتكم العربية أولاً رجاءاً .. وكفاية تشويه للغتنا الجميلة لأن التساهل مع الأخطاء اللغوية يزيد من انتشارها واتساعها بين الناس الذين قد يحسبونها صائبة تخميناً منهم بأن هناك تدقيق لغوي ونحوي مع انعدامهما للأسف

أرجو عدم حذف تعليقي ليتسنى للجميع التنبه لهذه المشكلة
0
ملكة البحار السبعه
التفاعلات:

Re: اقتراح بالتعاون مع مدققين لغويين و نحويين في الترجمة!

مشاركة بواسطة ملكة البحار السبعه »

اؤيدك فى طلبك يا صديقى
ثم لماذا اعتقدت ان مشاركتك ستحذف؟
فالقائمون على الموقع يتمنون ان تخرج كل ترجماته فى ابهى حله
وشكرا على اهتمامك
صورة العضو الرمزية
Ahmed Abdo
المدير التنفيذي
المدير التنفيذي
التفاعلات: 94
مشاركات: 5956
اشترك في: الأربعاء يونيو 25, 2008 8:32 am
مكان: القاهرة
النوع:
اتصال:
Egypt

Re: اقتراح بالتعاون مع مدققين لغويين و نحويين في الترجمة!

مشاركة بواسطة Ahmed Abdo »

اقتراح جميل أخي بسام و أتفق معك فيه بالطبع لأنه باب كبير للرقي بما نقدمه هنا من أعمال :0k:

و لكن المشكلة أخي العزيز أن جميع النشاطات و المجهودات المقدمة هنا تكون تطوعية كما تعلم و لهذا لو أردنا مدققين لغويين و نحويين للمراجعة على ما يقدم هنا فلابد ان يكونوا متطوعين أيضاً!

لذا السؤال هنا هو...هل هناك مدققين لغويين و نحويين متطوعين لمراجعة الأعمال قبل تقديمها على صفحات كوميكس جيت؟!

اتمنى أن يكون هناك متطوعين لهذا النشاط الهام على الموقع و شكراً جزيلاً عزيزي بسام على الاقتراح :capsalute:
0
صورة
jeanbart
التفاعلات: 0
مشاركات: 135
اشترك في: الأحد أكتوبر 10, 2010 6:36 pm

Re: اقتراح بالتعاون مع مدققين لغويين و نحويين في الترجمة!

مشاركة بواسطة jeanbart »

[right]أنا مقدر لناحية التطوع في هذا الفن الراقي و قد سبق أن عرضت استعدادي للمساعدة في وقت سابق ولكن مع الأسف لم أتلقى أي رد .. أرجو النجاح للإدارة بالارتقاء بروح العمل الجماعي والتعاون للعمل كفريق واحد أو في مجموعات لأن في التعاون والعمل الجماعي بركة وقوة بالإضافة لفائدة الاستمرارية ودعم كل واحد للآخر .. كما أن للعمل التطوعي مردود ومتعة مختلفة عن غيره
شكراً لمجهوداتكم والله الموفق[/right]
0
صورة العضو الرمزية
Ahmed Abdo
المدير التنفيذي
المدير التنفيذي
التفاعلات: 94
مشاركات: 5956
اشترك في: الأربعاء يونيو 25, 2008 8:32 am
مكان: القاهرة
النوع:
اتصال:
Egypt

Re: اقتراح بالتعاون مع مدققين لغويين و نحويين في الترجمة!

مشاركة بواسطة Ahmed Abdo »

سعيد بكلامك الجميل هذا عزيزي بسام و بالطبع سوف نكون سعداء بتعاونك معنا في هذا المجال، أدعو كل مترجم يريد مراجعة عمله لغوياً و نحوياً قبل النشر أن يرسله لصديقنا بسام جنبرت للمراجعة بإذن الله :capsalute:
0
صورة
أضف رد جديد

العودة إلى ”الإقتراحات و الشكاوى“