سيمون النهر - الموقظ
المشرف: MOHAMED BAKR
-
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 137
- اشترك في: السبت يناير 11, 2014 2:36 am
-
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 14
- اشترك في: الثلاثاء يونيو 22, 2010 6:46 pm
- MJCOMIC
- مترجم فعّال جداً
- التفاعلات: 3
- مشاركات: 404
- اشترك في: الجمعة أغسطس 15, 2008 9:15 pm
- مكان: السعودية
- النوع:
Re: سيمون النهر - الموقظ
ان كان هناك ترجمات تستحق ان توصف بمدرسة تان تان
فهذه القصة هي قصة تان تان الأصلية بالفعل وصلت الى مرتبة من الأدب الفني القصصي لطرح الوصف الأدبي الى فكر اوكلير
بعض القصص لا يجب ان تترجم هكذا تطوعاً او جمالياً كقصص عالية الطرح فما قدم بأعمال مجلة تان تان الورقية كانت تعامل بواسطة ادباء مصريين مجهولين
احترام كبير للأخ احمد ومقدم العمل المترجم الذي استطاع ان يحملنا بأسلوب مجلة تان تان الأدبي
فهذه القصة هي قصة تان تان الأصلية بالفعل وصلت الى مرتبة من الأدب الفني القصصي لطرح الوصف الأدبي الى فكر اوكلير
بعض القصص لا يجب ان تترجم هكذا تطوعاً او جمالياً كقصص عالية الطرح فما قدم بأعمال مجلة تان تان الورقية كانت تعامل بواسطة ادباء مصريين مجهولين
احترام كبير للأخ احمد ومقدم العمل المترجم الذي استطاع ان يحملنا بأسلوب مجلة تان تان الأدبي
0
-
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 14
- اشترك في: الأحد سبتمبر 01, 2013 6:44 pm
- Ahmed Abdo
- المدير التنفيذي
- التفاعلات: 94
- مشاركات: 5956
- اشترك في: الأربعاء يونيو 25, 2008 8:32 am
- مكان: القاهرة
- النوع:
- اتصال:
Re: سيمون النهر - الموقظ
شكراً جزيلاً على هذه القصة الرائعة المجمعة لسيمون النهر و إلى الأمام دائماً! (Y)
0