جوست رايدر 25 باللغة العربية

يحتوي على أعداد مارفل
المترجمة من قبل الاعضاء.
صورة العضو الرمزية
حسين ابراهيم
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 1498
اشترك في: الأحد فبراير 22, 2009 7:41 pm
مكان: أمريكا
النوع:
اتصال:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة حسين ابراهيم »

teeto كتب:اخي العزيز لا اخفيك ان القصة حقاً رائعة فهي تشدك من البداية حتى النهاية ولما لا و نحن نتكلم عن جوست رايدر .


و ترجمتك حقاً رائعة و سلسة انا متأكدا انك ستكون احد رموز كومكس جيت في المستقبل ان استمريت على هذا المنوال يا بطل وننتظر جديدك بفارغ الصبر


شكرا يارائع :0k:

الحمد لله |: , وطبعاً أنا أحب جوست رايدر لذلك أخترته ليكون أول كومكس أترجمه , وشكراً على الأطراء هذا من ذوقك :shy: , وأتمنى أن أكون عند حسن ظنكم جميعاً وأعدكم جميعاً أن أعمل بما أستطيع :=) , و أنتظر يا تيتو العزيز عملي القادم , المفاجأة :str: ؟؟؟.
0
صورة
صورة العضو الرمزية
حسين ابراهيم
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 1498
اشترك في: الأحد فبراير 22, 2009 7:41 pm
مكان: أمريكا
النوع:
اتصال:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة حسين ابراهيم »

samyaziz99 كتب:اخى العزيز شكرا على هذا العمل المتميز من حيث الاعداد والترجمة وانها بادرة طيبة منك ان نرى مثل هذا العمل باللغة العربية شكرامرة اخرى على مجهودك


العفو أخي العزيز , وهذا هو واجبي تجاه منتداي العزيز |: , وأنتظر مفاجأتي الجديدة قريباً :-)) . لكن أبقى معنا أخي العزيز . :c00l:
0
صورة
صورة العضو الرمزية
bassam40
مشرف قسم مجلة تان تان العربية
مشرف قسم مجلة تان تان العربية
التفاعلات: 1
مشاركات: 1810
اشترك في: الجمعة يوليو 11, 2008 7:35 pm
مكان: مصر
النوع:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة bassam40 »

مرحبا بك اخى العزيز حسين ومرحبا باول اعمالك فى المنتدى والذى يدل على احترافية كبيرة وأننا كسبنا فنان مبدع وأنا لا أستطيع ان أعلق على المسح الضوئى الرائع ولا على جودة الألوان الرائعة فالمحترفون بمنتدانا كفونى هذه المشقة .
وشكرا لك على تنبيهنا بخصوص التضاربات العقائدية بالقصة وهى مسئولية المؤلف ومسئولية القارىء فى التمييز بين الضار والنافع وإن كان كما سبق أن طرح للمناقشة فإن الغربيون لا يستنكفون من مناقشة أى شىء بخصوص الدين بمنتهى السخرية فى بعض الأحيان ولا يرون حرجا فى ذلك .
وعن نفسى فأنا لا أجد فى اى قصص غير قصص أبطال تان تان وغير سوبرمان وبات مان أية إثارة لى فى قرأتها يمكن لإنى بدأت القراءة فى الصغر مع تان تان وسوبرمان ولكن هذا لا يمنع من الإطلاع على الجديد ومناقشته .
وعذرا على الإطالة ومرحبا بفارس جديد فى المنتدى وإلى اعمال متألقة اخرى إن شاء الله وبارك الله فيك
0
بســـام

صورة
صورة العضو الرمزية
حسين ابراهيم
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 1498
اشترك في: الأحد فبراير 22, 2009 7:41 pm
مكان: أمريكا
النوع:
اتصال:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة حسين ابراهيم »

wely9080 كتب:كم يسعدني دائما ان ارى احد المترجمين
ينضم الى قافلة المنتدى و خاصة لو كان احد
المترجمين المتميزين مثلك اخي حسين
ترجمةً و اعداداً فشكرا لك على العدد الرائع
و ترجمتك الرائعة و اعدادك الفني للقصة الممتاز
و فعلا نحن كسبنا في منتدانا مترجم متميز مثلك


شكراً على أطرائك يا أخ العزيز , وأن شاء الله أكون عند حُسن ظنك وظن الأصدقاء :shy: , وصدقني أنا من كسب أخوةً حقيقين في الله وفي محبة الكومكس :=) , وأنتظر عملي القادم , وهو مفاجأة .. :c00l: ولكن :wait: .. أحب أن تتواصل معي بمرورك الرائع :love: . وحماك الله ورعاك .
0
صورة
صورة العضو الرمزية
حسين ابراهيم
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 1498
اشترك في: الأحد فبراير 22, 2009 7:41 pm
مكان: أمريكا
النوع:
اتصال:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة حسين ابراهيم »

bassam40 كتب:مرحبا بك اخى العزيز حسين ومرحبا باول اعمالك فى المنتدى والذى يدل على احترافية كبيرة وأننا كسبنا فنان مبدع وأنا لا أستطيع ان أعلق على المسح الضوئى الرائع ولا على جودة الألوان الرائعة فالمحترفون بمنتدانا كفونى هذه المشقة .
وشكرا لك على تنبيهنا بخصوص التضاربات العقائدية بالقصة وهى مسئولية المؤلف ومسئولية القارىءفى التمييز بين الضار والنافع وإن كان كما سبق أن طرح للمناقشة فإن الغربيون لا يستنكفون من مناقشة أى شىء بخصوص الدين بمنتهى السخريةفى بعض الأحيان ولا يرون حرجا فى ذلك .
وعن نفسى فأنا لا أجد فى اى قصص غير قصص أبطال تان تان وغير سوبرمان وبات مان أية إثارة لى فى قرأتها يمكن لإنى بدأت القراءة فى الصغر مع تان تان وسوبرمان ولكن هذا لا يمنع من الإضطلاع على الجديد ومناقشته .
وعذرا على الإطالة ومرحبا بفارس جديد فى المنتدى وإلى اعمال متألقة اخرى إن شاء الله وبارك الله فيك

ومرحباً بك أخي العزيز , والله لقد أخجلتني بكلامك الرائع :shy: , والفضل في العمل هذا يعود للأخ أحمد عبدو الذي علمني كل شيء وصبر على أسئلتي وجاوب على كل ما لم أفهمه :love: , وحقيقة الأمر :=) , لست أنا من وضع الملاحضة (-: , أنه أخي أحمد , وهو مشكور جداً على هذه الألتفاتة الذكية التي لا تنمي إلا عن ذكاء وحسن فطنة :love: , وهذا جيد كونك قرأت سوبرمان من الطفولة , فنحن في العراق لم نعرف به سوى في نهاية الثمانينيات , بسبب عدم وصول أي منها :=) , وأنتظر قادمي المتفجر الجديد :c00l: , وأطلعك على سر .. :0k: الجديد ليس من مارفل ولا من دي سي , بل هو عن شخصيات خارقة قديمة , أشبه بالأكس مين ...؟؟؟ أووبس :superman: , على أن أترك الأمر مفاجأة .. وأنتظرها قريباً جداً باللغة العربية , وأنتظر مرورك الجميل على الموضوع الجديد .
0
صورة
captinhadok
التفاعلات:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة captinhadok »

شكرا على الترجمة
صورة العضو الرمزية
mhmraouf
عضو شرفي
عضو شرفي
التفاعلات: 10
مشاركات: 2435
اشترك في: الثلاثاء يوليو 15, 2008 1:10 am
مكان: القاهرة
النوع:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة mhmraouf »

شكرا لك أخى حسين على الإعداد الرائع و الترجمة الرائعة
و شكرا أخى احمد على التنبيه الذى قدمت به للعدد
نعم لقد استمتعنا بقراءة الأوديسة و الإلياذة عندما كبرنا
و استمتعنا بالأساطير الأغريقية و جيسون و رحلاته و هرقليز و حكايات ايزيس و اوزوريس و حورس التى تدور عليها الأساطير الفرعونية و لكن يجب التنبية و كما قلتها لأحمد عبده فى أخر عدد ترجمه يستحسن البدء فى الأشياء البعيده عن التنبيهات حتى تناسب الجميع و شكرا لك
0
صورة العضو الرمزية
حسين ابراهيم
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 1498
اشترك في: الأحد فبراير 22, 2009 7:41 pm
مكان: أمريكا
النوع:
اتصال:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة حسين ابراهيم »

captinhadok كتب:شكرا على الترجمة

العفو يا عزيزي , وشكراً عالمرور :-))
0
صورة
صورة العضو الرمزية
حسين ابراهيم
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 1498
اشترك في: الأحد فبراير 22, 2009 7:41 pm
مكان: أمريكا
النوع:
اتصال:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة حسين ابراهيم »

mhmraouf كتب:شكرا لك أخى حسين على الإعداد الرائع و الترجمة الرائعة
و شكرا أخى احمد على التنبيه الذى قدمت به للعدد
نعم لقد استمتعنا بقراءة الأوديسة و الإلياذة عندما كبرنا
و استمتعنا بالأساطير الأغريقية و جيسون و رحلاته و هرقليز و حكايات ايزيس و اوزوريس و حورس التى تدور عليها الأساطير الفرعونية و لكن يجب التنبية و كما قلتها لأحمد عبده فى أخر عدد ترجمه يستحسن البدء فى الأشياء البعيده عن التنبيهات حتى تناسب الجميع و شكرا لك


بس كده :=) , أنت تؤمر .. وأن شاء الله نحاول جلب ما يفيد الجميع , وشاهد جديدي لتعرف ذلك . :love:
0
صورة
صورة العضو الرمزية
Green Arrow
التفاعلات: 0
مشاركات: 35
اشترك في: الخميس مارس 12, 2009 9:34 pm
النوع:

Re: جوست رايدر 25 باللغة العربية

مشاركة بواسطة Green Arrow »

الف شكر و جارى التحميل :capsalute:
0
أضف رد جديد

العودة إلى ”مارفل كوميكس“