تصويب هامّ، الرجاء الدخول

يحتوي على المجلات التى تصدر حصرياً
على كوميكس جيت من قبل الاعضاء.
nhfs49
التفاعلات:

تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة nhfs49 »

السلام عليكم،


إخواني الكرام، يا كل من حمّل العدد الخامس من مجلّة بساط الريح الجديدة. لقد وردت في قصّة كاميلوت عبارة فاسدة لا تمتّ إلى الإسلام بصلة، ألا وهي عبارة "بحق الآلهة" على لسان الملك آرثر. وللأسف لم أنتبه إليها إلى الآن.

ولمّا كنّا كمسلمين لا نعتقد هذا القول ولا ننشره فإنّي أرجو كل من حمّل العدد أن يمحو هذه الصفحة وإستبدالها بالمرفق. وكل من إعتقد هذه الإعتقاد فلا يكون من المسلمين لأنّ اساس عقيدتنا هو توحيد الله تعالى وعليه العودة إلى الإسلام بالنطق بالشهادتين.

ولمّا كان ديننا أهمّ من الدنيا وما فيها فقد وجب علي التنبيه للأمر دون الخوف او الحياء. وأرجو من كلّ من ينتبه إلى زلّة ما أن ينبّهني دون الإحساس بالحياء فنحن قوم شرّفنا الله بأننا نأمر بالمعروف وننهى عن المنكر.

أرجو من الإدارة تثبيت الإعلان كي يراه الأعضاء جميعاً وعدم دمجه مع مشاركة العدد الخامس.

حسبنا الله ونعم الوكيل.
[تم حجب الرابط الخارجي عن الزوار]" onclick="window.open(this.href);return false;
صورة العضو الرمزية
Silhouette
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 2
مشاركات: 995
اشترك في: الجمعة أكتوبر 17, 2008 2:12 am
مكان: القاهرة
النوع:
اتصال:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة Silhouette »

أخي الكريم حسن،
أنت لم تقل "بحق الآلهة"، بل من لا يؤمن بعقيدتك هو من قالها، وأنت تسرد قصته فقط، ولست تدعو لما يعتقده (هو).
فالمفترض أن كل قصة (مصورة أم غير مصورة) تبدأ - افتراضياً - بقول "سأقص عليكم قصة هؤلاء الناس، في المكان الفلاني، والزمن العلاني، والعقيدة التي تعتقد أن كذا وكذا...".
فإذا سردت قصة عن الشيطان مثلاً، هل ستحذف ما يقوله من كفر؟ أعتقد لا يجب. والله أعلم.
0
صورة
صورة العضو الرمزية
Ahmed Abdo
المدير التنفيذي
المدير التنفيذي
التفاعلات: 94
مشاركات: 5962
اشترك في: الأربعاء يونيو 25, 2008 8:32 am
مكان: القاهرة
النوع:
اتصال:
Egypt

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة Ahmed Abdo »

اظن انك اعطيت الموضوع اكثر من حقه اخي الحبيب حسن و الله أعلم!
فالقصة تتحدث عن شخص معين و الكلام المذكور فيها ليس على لسانك او لسان المترجم و لكنه على لسان الشخصية بكل معتقداتها و خلافه، و تغيير السيناريو الاصلي ربما يعود في بعض الاحيان بضعف العمل او ضعف المعنى المراد توصيله و يفضل ألا يلجأ إليه إلا في الظروف القصوى من وجهة نظرى.
ايضاً لا يصح اخي ان تصدر اكثر من تعديل لكل عدد يصدر من المجلة فهذا غير منطقي و مشتت للقارئ من وجهة نظري، يفضل مراجعة العمل قبل اصداره لتجنب هذه الامور و يكفي الاعتذار او التنويه في موضوع العدد إذا تم اكتشاف خطأ ما في العدد بعد اصداره مع تجنب هذا الخطأ في الاعداد القادمة.

هذا رايي و الله أعلم.
0
صورة
nhfs49
التفاعلات:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة nhfs49 »

إخواني الكرام،

أعلم أنّ ناقل الكفر ليس بكافر. ولكن هذا يستدعي إستعمال أداة الحكاية كقول " يحكى أنّ " أو " قال فلان " وهذا ما نراه في القرآن الكريم في نقل قول الكفّار كما نراه في الكتب الأدبية الخاصّة للجاحظ في كتابه الحيوان وإبن المقفّع في كتابه كليلة ودمنة. وأنا أبيّن أنّ ما ورد في القصّة كان سهواً ولا أقصد نشره.

وإن شاء الله لا تتكرّر هذه الأخطاء ولكن تبيان الحقّ أهم من تشتيت أفكار القرّاء (:

دمتم بألف خير.
صورة العضو الرمزية
ALI3REDA3
عضو سوبر
عضو سوبر
التفاعلات: 0
مشاركات: 746
اشترك في: الأربعاء ديسمبر 10, 2008 1:38 pm
مكان: السعودية
النوع:
اتصال:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة ALI3REDA3 »

يوجد الكثير من القصص و الأفلام تتم ترجمتها و لكن تترجم بعض الكلمات الي غير معناها الحقيقي خصوصا في الأفلام مثلا الفنان يتكلم بكلام غير مهدب أو يمس الدين و نشاهد الترجمة بغير الكلام الذي تلفظ به و أنا أيضا لا أري فيها شي و الله أعلم

أشجع فيك أخي الحبيب حسن غيرتك على دينك و هذا دليل أن نسان من معدن ثمين و تشكر على التنبه على هذا الموضوع
0
صورة العضو الرمزية
حسين ابراهيم
مترجم فعّال جداً
مترجم فعّال جداً
التفاعلات: 0
مشاركات: 1498
اشترك في: الأحد فبراير 22, 2009 7:41 pm
مكان: أمريكا
النوع:
اتصال:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة حسين ابراهيم »

أخي العزيز حسن أحييك على غيرتك على دينك ولكن مثلما قال أخي أحمد أنه يدور على لسان الشخصية وليس على لسان المترجم أو لسانك أنت فليس لك أنت أو المترجم يد فيه وأن كانت الشخصية مثل كونان البربري تقسم بكروم أو غيره ألن يكون تصرفا غير منطقي أن أجعله يذكر الله ؟ فلو عرفوا الله ماكان حالهم هكذا ، لكن لوكانت قصة حديثة وأبطالها حديثين ليس هناك مانع من تغيير القسم بل وأحثكم عليه .. هذا رأيي والله أعلم
0
صورة
محمد النمر
التفاعلات:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة محمد النمر »

يا سلام ... حبيبي أخي حسن، أحييك على هذا التنبيه والتنويه وهذا أسلم للقارئ أن يقرأ (بحق الله) بدل تلك التي تعكر صفونا وتكهرب أبداننا
ولو كانت على لسانهم، فنحن نصلح لهم لسانهم :-)) ولا نتركه أعوج (;
Fahd Destroyer
التفاعلات:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة Fahd Destroyer »

[left]كلامك صحيح اخي الحبيب حسن ربي يكرمك بالجنة :capsalute:
والحمد لله مشرفوننا ومدراؤنا يعملون يد بيد على نشر الخير ويتعاونون عليه :capsalute: :capsalute:[/left]
حمزة الأسد
التفاعلات:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة حمزة الأسد »

بسم الله الرحمن الرحيم
لا بد أن نفكر بمن بعدنا من الأجيال ممن سيقرأ هذه التراجم التي نترجمها في هذه المنتديات على النت
من سيقرأ بعدنا قد لا يدري أن هذا المقصود به النقل اخبارًا عن لسان حالهم وخاصة أن ذلك ليس موضحًا، فقد يوسوس له الشيطان فيقول: اباؤك وأجدادك عندما ترجموها، ترجموها وهم لها مستحسنون فيوقعه الشيطان في الزلل في وقت نكون فيه نحن تحت التراب وتركنا أعمال باللغة العربية كان الهدف منها اسعاد الهواة العرب لتنقلب إلى شىء ما أردناه وهو ايقاعهم في الشرك.
أعرف بعض ابناء الجاليات المسلمة في ألمانيا لكن للأسف لم يعلّمهم أهلهم التعاليم الاسلامية في المدارس، أثناء لعبهم مع أولادي (الذين تعلموا الدين فعرفوا الحق ولله الحمد) يخبروني عند العودة إلى البيت فيقول لي ولدي: إن فلان رفيقي التركي قال لي أنه يوجد آلهة غير الله (ويزعمون) ان اسماءهم: ديغمون وبوكيمون وزوس ... فراجعه وقال له هذا غير صحيح، فقال الآخر: بلى يوجد، وهذا من أبوين مسلمين...
يا الله..... هذا إذا بلغ على هذا الاعتقاد أي بلغ على اعتقاد أنه يوجد إله غير الله ... لا فرق بينه وبين الوثنيين.
لكني أتابع الأمر وسأكلم والده .

ثم إن كانت القصة تحكي زمنا ما قبل البعثة المحمدية يعني أيام البرابرة وهنود الحمر وغابات الأمازون... مثل كونان البربري، فممكن نكتب في الترجمة هذا اللفظ (بحق الإله) فالإله هو الله وحده، وهذا اللفظ حتى الجاهليون كانوا يستعملونه فلن تخرج القصة عن مسارها ولا مضمارها، وبذلك لا يقع من يقرأ العبارة في محظور.
والله الموفق
شكرا أخي حسن الكريم على المبادرة الطيبة
صورة العضو الرمزية
allawi
مترجم
مترجم
التفاعلات: 0
مشاركات: 98
اشترك في: الأحد ديسمبر 20, 2009 7:30 pm
مكان: C
النوع:

Re: تصويب هامّ، الرجاء الدخول

مشاركة بواسطة allawi »

ناقل الكفر ليس بكافر
0
أضف رد جديد

العودة إلى ”مجلات الموقع الحصرية“