فلاش...العدد الثاني عشر (ريبيرث)!
المشرف: mohabmohamed
-
- مترجم سوبر
- التفاعلات: 8
- مشاركات: 463
- اشترك في: الثلاثاء أغسطس 30, 2016 3:21 am
- النوع:
فلاش...العدد الثاني عشر (ريبيرث)!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يسعدني تقديم العدد الثاني عشر من سلسلة ريبيرث
استعدوا للعدد الذي يستكمل العددين السابقين
العدد هو الجزء الثالث والأخير من سلسلة ''سرعة الظلام''
سرعة الظلام - الفصل الثالث (والأخير)!
الوقت ينفذ من فلاش وكيد فلاش في الوقت الذي يتسابقان فيه لمساعدة "الشاد" لإستعادة السيطرة على أراضي الظلال، و هو البعد المكون من الظلام الخالص و الذي يستمد منه "الشاد" قوته الرهيبة، قبل أن تصل هذه القوة البشعة إلى عالمنا و تلتهم النور إلى الأبد!
استمتعوا بالعدد وعيد فطر مبارك لكم جميعا وكل من تعرفونهم
أما رابط التحميل:
[/b]
يسعدني تقديم العدد الثاني عشر من سلسلة ريبيرث
استعدوا للعدد الذي يستكمل العددين السابقين
العدد هو الجزء الثالث والأخير من سلسلة ''سرعة الظلام''
سرعة الظلام - الفصل الثالث (والأخير)!
الوقت ينفذ من فلاش وكيد فلاش في الوقت الذي يتسابقان فيه لمساعدة "الشاد" لإستعادة السيطرة على أراضي الظلال، و هو البعد المكون من الظلام الخالص و الذي يستمد منه "الشاد" قوته الرهيبة، قبل أن تصل هذه القوة البشعة إلى عالمنا و تلتهم النور إلى الأبد!
استمتعوا بالعدد وعيد فطر مبارك لكم جميعا وكل من تعرفونهم
أما رابط التحميل:
كود: تحديد الكل
http://www.mediafire.com/file/elgr7kmkdk3maqr

0
- هارون الرشيد
- عضو فعّال جداً
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 422
- اشترك في: الاثنين فبراير 18, 2013 5:10 pm
- النوع:
- Ahmed Abdo
- المدير التنفيذي
- التفاعلات: 101
- مشاركات: 6032
- اشترك في: الأربعاء يونيو 25, 2008 8:32 am
- مكان: القاهرة
- النوع:
- اتصال:
-
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 34
- اشترك في: الجمعة يناير 06, 2017 10:23 am
- اتصال:
-
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 59
- اشترك في: الاثنين يونيو 12, 2017 4:01 pm
-
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 29
- اشترك في: الاثنين إبريل 24, 2017 4:51 pm
-
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 25
- اشترك في: الاثنين يونيو 08, 2015 7:54 pm
Re: فلاش...العدد الثاني عشر (ريبيرث)!
مشكوور على الترجمة والجهد المبذول بس اكو جمل غير مفهومة داخل العدد وباقي الاعداد وكأنما الترجمة حرفية وليست فهم للكلام اعتقد مثل هذه الاشياء تحتاج الى تنقيح وتدقيق بعد الترجمة لكي يخرج العدد بافضل صورة ومفهوم اكثر اتمنى تقبل هذا النقد البناء وشكرا للمجهودك الرائع
0
-
- عضو فعّال
- التفاعلات: 0
- مشاركات: 229
- اشترك في: الأربعاء أغسطس 31, 2016 4:17 pm